zum Inhalt springen

Aktuelle Publikationen

 

 

Gesine Müller: Crossroads of Colonial Cultures. Caribbean Literatures in the Age of Revolution. Berlin/Boston: De Gruyter 2018 [erheblich erweiterte und aktualisierte Übersetzung der Habilitationsschrift, aus dem Deutschen von Marie Deer]
Zur Open Access Version

 

 

Gesine Müller/Jorge Locane/Benjamin Loy (eds.): Re-Mapping World Literature. Writing, Book Markets, and Epistemologies between Latin America and the Global South. Berlin/Boston: de Gruyter 2018.

How can we talk about World Literature if we do not actually examine the world as a whole? Research on World Literature commonly focuses on the dynamics of a western center and a southern periphery, ignoring the fact that numerous literary relationships exist beyond these established constellations of thinking and reading within the Global South.

“Re-Mapping World Literature” suggests a different approach that aims to investigate new navigational tools that extend beyond the known poles and meridians of current literary maps. Using the example of Latin American literatures, this study provides innovative insights into the literary modeling of shared historical experiences, epistemological crosscurrents, and book market processes within the Global South which thus far have received scant attention. The contributions to this volume from renowned scholars in the fields of World and Latin American literatures, assess travelling aesthetics and genres, processes of translation and circulation of literary works, as well as the complex epistemological entanglements and shared worldviews between Latin America, Africa and Asia.

A timely book that embraces highly innovative perspectives, it will be a mustread for all scholars involved in the field of the global dimensions of literature.

Access the books's OA-edition

 

Gesine Müller/Jorge Locane (eds.): Poesía española en el mundo. Procesos de filtrado, selección y canonización. Madrid/Frankfurt a. M.: Iberoamericana/Vervuert 2017.

Índice

El actual debate en torno a la literatura mundial suele estar centrado, irreflexivamente, en la novela, así, cuando se indagan los procesos que regulan la circulación internacional de literatura, se arriba a hipótesis generales que en realidad deberían ser consideradas específicas de esta forma literaria. Si bien es cierto que la novela constituye hoy en día el género de reconocimiento más extendid

o y que para ingresar en el corpus de la literatura mundial pareciera ser requisito escribir novelas, basta revisar la historia del modernismo o de las vanguardias para advertir que no siempre ha sido así. Con foco en la poesía española, en tanto recorte ejemplar que, en condiciones de censura y persecución, ha dado lugar a figuras de alto rendimiento internacional como Federico García Lorca o Juan Ramón Jiménez, este volumen reúne contribuciones de especialistas que examinan procesos específicos que determinan la (no) circulación internacional de poesía.

 

Silke Jansen, Gesine Müller (eds.): La traducción desde, en y hacia Latinoamérica. Perspectivas literarias y lingüística. Madrid/Frankfurt am Main: Iberoamericana/Vervuert 2017.

Enlace a la publicación en Iberoamericana/Vervuert

El presente volumen está dedicado al estudio del complejo tema de la traducción, con especial énfasis en el contexto europeo-latinoamericano. Partiendo de la base de que tanto los textos como los códigos lingüísticos son portadores de procesos de intercambio cultural, reúne a investigadores de diferentes disciplinas filológicas con el propósito de integrar la teoría literaria con la lingüística. Uno de sus objetivos es sondear los límites del concepto de traducción entre los polos de una interpretación más restringida, concentrada en la transferencia de un códigos lingüístico a otro, y de una interpretación más abarcadora, que entiende la traducción, en un sentido muy general, como un proceso multidimensional de apropiación y transformación de textos y de lenguas.

Los catorce estudios aquí recopilados examinan múltiples situaciones de contacto entre América y Europa desde la época moderna temprana con sus reflejos en las estructuras y las prácticas lingüísticas, así como en sus escenificaciones en textos literarios y en otras formas mediales. De esta manera, revelan multifacéticos procesos de apropiación y difusión, interacciones e interdependencias entre la lengua y el lenguaje, las tradiciones escritas y los discursos, las corrientes literarias y —sobre todo en las últimas décadas— los mecanismos editoriales y de mercado.

Aktuelle Tagung

Exploratory Seminar - January 24/25 2018

World Literature, Cosmopolitanism, Globality: Beyond, Against, Post, Otherwise

Organization and Concept:
Gesine Müller (Universität zu Köln)
Mariano Siskind (Harvard University)

A cooperation of:
- “Reading Global. Constructions of World Literature and Latin America” (Consolidator Grant of the European Research Council (ERC))
- Department of Romance Languages and Literatures, Harvard University

Since the 1990s, the concept of World Literature has been transformed by the emergence of discourses on cultural and economic globalization, and has come to occupy a central place in literary criticism. Just as Goethe wrote at the beginning of the 19th century, "national literature is now a rather unmeaning term,” in the 90s the usual frameworks—whether national or continental in nature—were dislocated, opening a path for the euphoric affirmation of the universalism of literature and the relevancy of focusing on all textual and written phenomena that are etched within processes of global circulation. These phenomena are marked by the production of transnational identities, linguistic intersections, and other cosmopolitan cultural configurations. World Literature coincided perfectly with a discourse and set of practices which were in operation at both political and economic levels. They favored all kinds of flows and mobilizations, and seemingly tended to reduce the importance of categories related to fixedness, limits, and non-cosmopolitan identities.

Nevertheless, from today’s vantage point it can be said that this confidence in the abilities of globalism and mobility to illuminate cultural signification processes within, without, and inside of the interstices of the nation had a blind spot for phenomena that in one way or another went beyond the discourses, aesthetics, and political positions of liberal cosmopolitanism and neoliberal globalization. In the face of these processes, it becomes necessary to interrogate once again the concept of World Literature in order to assess it and rework it, re-theorize it and adjust it in order to open it up to the tragic present state of the world. The objective of our coming together is precisely to explore possible adjustments, critiques, reconceptualizations, or refutations of World Literature—above, beyond, underneath, in opposition to, or after globalization.

Program (PDF)

Poster (PDF)

Wednesday, 24 January
Place: University of Cologne, Hauptgebäude, Neuer Senatssaal


09:30 – 09:45 Welcome: Professor Monika Schausten (Dean of the Faculty of Arts and Humanities)

09:45 – 10:00 Gesine Müller, Mariano Siskind: Introduction

Materialist worlds

10:00 – 10:30 Gesine Müller (Cologne): “Literatura mundial sin mundo? Propuestas para una perspectiva materialista”

10:30 – 11:00 Ignacio Sánchez Prado (St. Louis): “La ‘literatura mundial’ como campo y materialidad. Una polémica contra la dialéctica centro-periferia”

11:00 – 11:30 Coffee break

11:30 – 12:00 Jorge Locane (Cologne): “Literatura mundial/globalización liberal. Apuntes para una metacrítica materialista de los estudios Weltliterarios”

Broken down, dislocated, precarious worlds

12:00 – 12:30 Guillermina de Ferrari (University of Wisconsin-Madison): “The Distribution of Vulnerability”

12:30 – 14:30: Lunch break

14:30 – 15:00 Alexandra Ortiz Wallner (Berlin): “Ante los expulsados de la globalización: usos de la discontinuidad y la perspectiva para leer la literatura mundial”

15:00 – 15:30 Mariano Siskind (Harvard): “About the end of the world: mourning and nothing more“

15:30 – 16:00 Coffee break


Contesting world literary mediations: spatiality, temporality, relationality

16:00 – 16: 30 Benjamin Loy (Cologne): “The Global Alt-Write: exploraciones de la literatura mundial reaccionaria”

16:30 – 17:00 Héctor Hoyos (Stanford): “Is World Literature Always-Already Transcultural?”

17:00 – 17:30 Alejandra Laera (Buenos Aires): “Los tiempos después del tiempo: discontinuidad, superposición y mezcla para un cierto modo de habitar”

17:30 – 18:30 Roundtable/Closing discussion

19:30 – Conference dinner

Thursday, January 25
Place: University of Cologne, Hauptgebäude, Neuer Senatssaal


Reconfiguring Latin Americanist/Hispanist Worlds


09:30 – 10:00 Alejandra Uslenghi (Northwestern): “World Image: doing and undoing global visual imaginaries in Latin America”

10:00 – 10:30 Michelle Clayton (Brown): “Circuitos del latinoamericanismo”

10:30 – 11:00 Nora Catelli (Barcelona): “Imaginarios en la circulación de la teoría”

11:00 – 11:30 Coffee break

Nations in Crisis, Challenging the global


11:30 – 12:00 Gustavo Guerrero (Paris): “Más allá de la nación, más acá de la globalización: los estudios literarios buscando un lugar en el nuevo siglo”

12:00 – 12:30 Marta Puxan Oliva (Barcelona) “The Challenges of Global Environments to World Literary Cosmopolitanism”

12:30 – 13:00 César Domínguez (Santiago de Compostela): “Los mundos subalternos de la literatura mundial”

13:00 – 15:00 Lunch break

15:00 – 17:00 Roundtable/Closing discussion

19:00 Dinner

 

 

 

Aktuelle Veranstaltung

Kölner Gespräche zur Weltliteratur

14. November 2017

Ort: Neuer Senatssaal der Universität zu Köln (Hauptgebäude, Albertus-Magnus-Platz)

Plakat und Programm zum Download

19:00 Uhr - Einführung

Einführung durch Prof. Dr. Gesine Müller (Projektleitung) und die ForscherInnengruppe des ERC Consolidator Grants „Reading Global“

19:15 Uhr Literarisches Quintett – Literaturbetrieb global

mit Ilija Trojanow (Autor), Dieter Ingenschay (Humboldt-Universität zu Berlin), Susanne Lange (Übersetzerin), Nikola Richter (mikrotext) und Hubert Winkels (Deutschlandradio); Moderation: Benjamin Loy

20:00 Uhr Lesung– Lateinamerika in der Welt

mit Lina Meruane (Santiago de Chile/New York); Moderation: Jorge J. Locane,
deutsche Übersetzung: Rike Bolte

21:00 Uhr: Empfang

Aktuelles Forschungsprojekt

Reading Global: Constructions of World Literature and Latin America

Prof. Dr. Gesine Müller erhält ERC-Consolidator Grant des Europäischen Forschungsrats

Zur Projektseite

Zur Pressemeldung der Uni Köln

Zur Pressemeldung des Ministeriums für Innovation, Wissenschaft und Forschung des Landes Nordrhein-Westfalen

Kaum ein Konzept hat in den vergangenen Jahren eine derart hohe Beachtung innerhalb der globalen literatur- und kulturtheoretischen Debatten gefunden wie das der Weltliteratur. Ursprünglich von Johann Wolfgang von Goethe geprägt, hat der Begriff vor dem Hintergrund der gegenwärtigen globalen Verflechtungsprozesse vielfältige Neuperspektivierungen erfahren. An diese schließt auch das Projekt mit dem Titel „Reading Global. Constructions of World Literature and Latin America“ von Prof. Gesine Müller an, wenngleich es in entscheidenden Punkten über bisherige Ansätze hinausgeht:  Im Unterschied zu der Vielzahl an gegenwärtig zirkulierenden theoretischen Arbeiten richtet das Projekt von Prof. Müller erstmals den Fokus auf die Frage, welche konkreten Faktoren und Mechanismen bei der globalen Selektion, Zirkulation und Rezeption von Literatur tatsächlich von Bedeutung sind.

Eine wichtige Grundlage des Projekts bildet daher vor allem die Untersuchung von bisher innerhalb der Weltliteratur-Debatte kaum beachteten Materialien aus Verlags- und Autorenarchiven, die wichtige Auskünfte und Erkenntnisse über die genannten Buchmarktprozesse versprechen. Exemplarisch soll diese Prozesse am Beispiel der weltweiten Verbreitung der lateinamerikanischen Literaturen zwischen 1960 und der Gegenwart untersucht werden, wobei sowohl deren Rezeption innerhalb Europas als auch in China und Indien untersucht werden. Angesichts der in diesem komplexen Projekt zusammentretenden Perspektiven vereint das zukünftige Forschungsteam auf seiner Such nach den Faktoren für den weltweiten Erfolg bestimmter Autoren und Texten neben Spezialisten aus Literatur-und Kulturwissenschaft auch  wirtschafts- und bildwissenschaftliche Expertise.