zum Inhalt springen

Team

Prof. Dr. Aria Adli

 

Christina Szentivanyi

Sekretariat

Eric Engel (M.A.)

Meine Forschungsinteressen liegen im Verhältnis von Variation und Grammatik, wobei ich mich hauptsächlich auf Phänomene an der Syntax-Semantik-Schnittstelle konzentriere. Mithilfe vorwiegend spontansprachlicher Korpora wird der Frage nachgegangen, welchen Einfluss diskurs- und sprecherbezogene Variablen auf die Struktur von Äußerungen haben und wie dieser Einfluss mit dem Verständnis von Grammatik als festem Regelmodell vereinbar ist.

Alessia Cassarà (M.A.)

Zurzeit arbeite ich im Teilprojekt C01 „Prominence and information structure” des SFB 1252 „Prominence in Language”. Ich untersuche die Beziehung zwischen Prominenz und Informationsstruktur im Französischen, Spanischen und Katalanischen anhand von empirischen Daten aus spontansprachlichen Korpora (vor allem dem sgs corpus) und Elizitation. Dabei betrachte ich das Zusammenspiel verschiedener semantischer Merkmale (z.B. referentielle Eigenschaften, Animiertheit, Agentivität, Definitheit) und den Topikstatus von Elementen im Satz. Meine Forschungsinteressen liegen in der Erforschung der Schnittstelle von Syntax und Diskurs und der soziolinguistischen Faktoren, die für syntaktische Variation verantwortlich sind.

Amalia Canes Nápoles (M.A.)

 

 

 

 

Roya Sadeghpour

Ich bin wissenschaftliche Hilfskraft und arbeite als Annotatorin für Persisch im SFB-Projekt „Prominence and information structure“. Hauptsächlich bin ich für die manuelle Korrektur von Wortarten und syntaktischen Bäumen im sgs corpus zuständig.

Kristin Bachner

Im Rahmen der Öffentlichkeitsarbeit für den SFB 1252 bin ich als studentische Hilfskraft tätig.

Anna Gormanns

Ich bin studentische Hilfskraft und arbeite als Annotatorin für Spanisch im SFB-Projekt „Prominence and information structure“. Hauptsächlich bin ich für die manuelle Korrektur von Wortarten und syntaktischen Bäumen im sgs corpus zuständig.

Lena Pfannholzer

Ich bin studentische Hilfskraft und arbeite als Annotatorin für Spanisch im SFB-Projekt „Prominence and information structure“. Hauptsächlich bin ich für die manuelle Korrektur von Wortarten und syntaktischen Bäumen im sgs corpus zuständig.
Am Lehrstuhl bin ich außerdem für die Organisation der Kursräume auf der E-Learning-Plattform ILIAS, den Studentenkontakt, die Verwaltung der Website sowie für weitere Aufgaben im Rahmen des Sociolinguistic Lab verantwortlich.

Milo Reinmöller

Ich bin studentische Hilfskraft und helfe bei der phonetischen Transkription des sgs corpus für Französisch und Spanisch.
Ich bin außerdem für administrative Aufgaben am Lehrstuhl und im Rahmen des Sociolinguistic Lab verantwortlich.

Teresa Vogelsang

Ich bin studentische Hilfskraft und arbeite als Annotatorin für Französisch im SFB-Projekt „Prominence and information structure“. Hauptsächlich bin ich für die manuelle Korrektur von Wortarten und syntaktischen Bäumen im sgs corpus zuständig.