Dr. Henriette Terpe
Kontakt
Romanisches Seminar | Universität zu Köln
Albertus-Magnus-Platz
50923 Köln
Philosophikum Raum 1.311
E-Mail: h.terpe@uni-koeln.de
Telefon: +49 (0)221-470-4262
Sprechstunden: nach Vereinbarung, bitte schreiben Sie mir eine E-Mail.
CV
2024 Promotion in Romanischer Philologie (Titel der Arbeit: Escribir es aprender a morir. Diarios de muerte de Chile, España y Uruguay)
seit 2021 Wiss. Mitarbeiterin am Romanischen Seminar, Lehrstuhl Wolfram Nitsch
seit 2020 Referentin des Forschungsdekans der Philosophischen Fakultät
2018-2021 Promotionsstipendiatin der Studienstiftung des Deutschen Volkes
2017-2020 Mitarbeiterin am Romanischen Seminar der Universität zu Köln, Lehrstuhl Wolfram Nitsch
2015/16 Erasmus Auslandsjahr an der Universidad Complutense Madrid (programa del Máster en literatura hispanoamericana)
2014-2017 Master of Arts Romanistik Spanisch Universität zu Köln
2012/13 Erasmus Auslandsjahr an der Universidad Complutense Madrid
2011-2014 Bachelor of Arts Komparatistik und Romanistik Spanisch Ruhr-Universität Bochum
2008-2011 Bachelor of Science Physik Universität zu Köln
Publikationen
"É outra a dor que dói em mim – escrita, corpo e morte na poesia de Ana Cristina Cesar". In: Janek Scholz / Jasmin Wrobel (Hg.): O corpo-cronômetro. As temporalidades do corpo na literatura brasileira. Berlin: Frank & Timme, 2023.
"Todestagebücher in der hispanoamerikanischen Literatur". In: Planert, Ute (Hg.): Todesarten Sterben in Kultur und Geschichte. Beihefte zum Archiv für Kulturgeschichte Band 99. Köln: Böhlau, 2023.
""Nunca salí del horroroso Chile" - Perspectivas de (in)movilidad en Enrique Lihn". deSignis 34. Culturas del transporte en América Latina. Redes, prácticas, discursos, ficciones / Cuarta Época. Serie Intersecciones (enero-junio de 2021)
Julio Cortázar: Die Katzen/Los Gatos. Dt. von Henriette Terpe und Frank Henseleit. Schriftenreihe der Kunststiftung NRW. Düsseldorf: Lilienfeld Verlag, 2018.
Gustav Meyrink: Meister Leonhard. Herausgegeben von einer Gruppe Studierender der RUB. Essen: C. Bachmann Verlag, 2012.
Vorträge
"Escribir es aprender a morir. Diarios de muerte de Chile, España y Uruguay" 03.-05. Juli 2024, I Congreso Internacional de Teoría de la Lírica y Poéticas Comparadas, Universidad de Salamanca.
"Der umgekehrte Fluss: Mário de Andrades "A meditação sobre o Tietê"" 11.-13. Mai 2022, Transdisziplinäre Tagung Fließende Räume: Der Fluss als Generator räumlicher Dynamiken, Heinrich Heine Universität Düsseldorf.
„‚Nunca salí del horroroso Chile‘: Perspectivas de (in)movilidad en Enrique Lihn“ 27.–31.März 2019, XXII. Deutscher Hispanistentag „Konstellationen – Netze – Transformationen“, Freie Universität Berlin.
„Der Dichter und sein Tod. Schreiben mit/für/gegen den Tod in Chile, Argentinien und Spanien“ 16.–17.11.2018, XVI. Forschungstag Lateinamerika/Iberische Halbinsel, Centro de Estudios Latinoamericanos y Transatlánticos, Johannes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim.
„Una vez el azar se llamó Jorge Cáceres: un proyecto de arte y vida del surrealismo chileno“ 10.–12. November 2016, XXI Simposio de la Sociedad Española de Literatura General y Comparada, Palacio de la Magdalena, Santander.
Lehrveranstaltungen
WiSe 2024/25
Grundlagenseminar A "Einführung in die Literaturwissenschaft - Spanisch"
SoSe2024
Sprachpraxis "Sprachmittlung aus dem Spanischen"
WiSe 2023/24
Grundlagenseminar A "Einführung in die Literaturwissenschaft - Portugiesisch"
SoSe2023
Proseminar "Der Tod in der spanischen und hispanoamerikanischen Literatur"
WiSe 2022/23
Proseminar "Poesía y ecocrítica"
SoSe2022
Proseminar "Crónicas de Indias"
Sprachpraxis "Sprachmittlung aus dem Spanischen"
WiSe 2021/22
Grundlagenseminar A "Einführung in die Literaturwissenschaft - Spanisch"
Sprachpraxis "Sprachmittlung aus dem Spanischen
SoSe2021
Proseminar "Hispanoamerikanische Lyrik des 20. Jahrhunderts"
Sprachpraxis "Sprachmittlung aus dem Spanischen"
WiSe 2020/21
Grundlagenseminar A "Einführung in die Literaturwissenschaft - Spanisch"
Sprachpraxis "Sprachmittlung aus dem Spanischen"
SoSe2020
Sprachpraxis "Sprachmittlung aus dem Spanischen"
WiSe 2019/20
Hauptseminar "Theorie und Praxis der literarischen Übersetzung" (gemeinsam mit Elena Abós und Prof. Dr. Wolfram Nitsch)
Sprachpraxis "Sprachmittlung aus dem Spanischen"