zum Inhalt springen

Veröffentlichungen

Monographien

Einführung in die französische Gegenwartspoesie. Strukturiert anhand des Programms der Mondopoethik, Berlin, Frank & Timme, 2016.

La poésie vécue d’André Velter, Diss., Berlin, Frank & Timme, 2015, Coll. „Sanssouci“, hg. v. Prof. Cornelia Klettke [überarbeitete Version der Dissertation].

Ausgezeichnet mit dem Offermann-Hergarten-Preis für junge Nachwuchswissenschaftler_innen der Universität zu Köln

La poésie vécue d’André Velter, Vol. I, II, Université de la Sorbonne Nouvelle – Paris 3; Universität zu Köln/École doctorale Littérature française et comparée, Paris; Centre de recherche Écritures de la modernité (littérature et sciences humaines), Paris, 2013, 1078 S.

 

Publikationen/Artikel

- „Das Spektrum des Kulturkontakts zwischen Roma und Gadsche – Freundschaft als Ereignis und polare Integration“. In: Hagen (von), Kirsten/Dies. (Hgs.): Aux frontières: Roma als Grenzgängerfiguren der Moderne. Akten des 10. Kongresses des Frankoromanistenverbands in Saarbrücken (28.09.-01.10.2016): Grenzbeziehungen/Beziehungsgrenzen – Liaisons frontalières.München: AVM Verlag, 2019 [zur Publikation angenommen, im Druck].

- „Félix Grande: saberes del espacio en la poesia contemporánea flamenca y gitana. El grito hondo”. In: Gómez-Montero, Javier/Nagel, Frank (Hgs.): Discursos del saber (y no saber) en la poesía española contemporánea. Oviedo: Ars poetica, 2019 [im Druck].

- „Lecture mondopoéthique des figures bohémiennes dans les œuvres de Victor Hugo, George Sand et Jean Richepin“. In: Bauer, Sidonia/Auraix-Jonchière, Pascale (Hgs.): Bohémiens und Marginalität / Bohémiens et marginalité. Künstlerische und literarische Darstellungen vom 19.–21. Jahrhundert / Représentations littéraires et artistiques du XIXème au XXIèmesiècles. Berlin: Frank & Timme, S. 253-276.

- „Melquíades gitano: un peso humano“. In: Wentzlaff-Eggebert, Christian/Traine, Martín (Hgs.):Serendipia: migración como oportunidadKölner Beiträge zur Lateinamerika-Forschung, Bd. 15, Köln: Universität zu Köln/Arbeitskreis Spanien-Portugal-Lateinamerika, 2018, S. 72-85.

- „La influencia del cante jondo de Federico García Lorca en la obra de André Velter”.In: Gesine Müller/Jorge Locane (Hg.): Poesía española en el mundo. Procesos de filtrado, selección y canonización, Madrid: Iberoamericana Editorial Vervuert, 2017, S. 115-128.

- „Das oikos im zeitgenössischen lyrisme critique. Von Alberto Giacometti über André du Bouchet zu André Velter und Jean-Pierre Siméon“, in: Christiane Solte-Gresser/ Claudia Schmitt (Hgs.): Literatur und Ökologie. Neue literatur- und kulturwissenschaftliche Perspektiven, Bielefeld: Aisthesis, S. 243-256.

- „Poetik der Philomena Franz. Ein Cante jondo?“, in: Dies. (Hg.): Unterwegs. Aufsätze zu Wandernden, Fremden und Außenseitern, Gabriele Schäfer Verlag, Herne, 2017, S. 287-304.

- „Entre révélation et négation de l’altérité dans l’identité: l’univers sentimental d’Ourika“, in: Fabienne Bercegol/Cornelia Klettke (Hgs.), Les femmes en mouvement – L’univers sentimental et intellectuel des romancières du début du XIXe siècle, Berlin: Frank & Timme, 2016, S. 313-332.

- „Das Gesicht im Gedicht. La poésie du visage d’André Velter“, in: Teresa Hiergeist/Nelson Puccio (Hgs.): Envisager la face. Die vielen Facetten des Gesichts im frankophonen Kulturraum, Münster: LIT Verlag, 2016, S. 153-167.

- „Sur le rapport entre poésie et amour: René Char – André Velter [en ligne]“, in: Poemirande. Amis philosophes et poètes, 2014, [http://poemirande.wordpress.com/], S. 1-6.                          

- „« Mon corps est mon pays »: la figure du nomade qui traverse le désert dans les œuvres poétiques d’André Velter, Lorand Gaspar et Adonis [en ligne]“, in: Clément Lévy/Bertrand Westphal (Hgs.), Géocritique: État des lieux/Geocriticism: A Survey (e-book, fr-eng), PULIM (Presses de l’Université de Limoges), collection „Espaces humains“, 2014. EAN13 : 9782842876265. 274 p.

-„L’Himalaya à Paris. Espace d’André Velter“, in: Wolfram Nitsch/Jörg Dünne (Hgs.), Scénarios d’espace. Littérature, cinéma et parcours urbains, Clermont-Ferrrand, Presses Universitaires Blaise Pascal, 2014, S. 197-216.

-„Présentation de l’Université de Cologne (Universität zu Köln). Comparatisme et humanisme [en ligne]“, in: TRANS. Revue de littérature générale et comparée, 12 (2011), [www.trans.revues.org/471], S. 1-5.

-„Porte: Un dialogue par le livre. François Cheng et Claude Garanjoud [en ligne]“, in: TRANS. Revue de littérature générale et comparée, 12 (2011), [www.trans.revues.org/471], S. 1-21.

-mit Lidec, Claire und Vieilly, Florine: „Retrouvailles avec David Dumortier“, in: Catherine Milkovitch-Rioux et al. (Hgs.), Transmettre. Cheyne, 30 ans d’éditions de poésie, Clermont-Ferrand / Chambon-sur-Lignon, 2010, S. 49-51.

-„Dialoghi sulla poesia a venire“, in: Il Verri, Poesia due, 40 (2009), S. 122-126.

Vor- und Nachworte

Bauer, Sidonia (2019): „Préface“. In: Franz, Philomena (2019): L’amour a vaincu la mort. Contes, Entre amour et haine. Une vie tsigane, Poèmes. Si tu portes dans ton cœur une branche fleurie, il y aura toujours un oiseau pour venir y chanter, Des mots: clés. Paris: Éditions Pétra. Trad. par Aïka Mittler, Albane Gellé, Sidona Bauer, Jean-Pierre Siméon (poèmes). Postface de Henriette Asséo, S. 11-17.

Bauer, Sidonia/Auraix-Jonchière, Pascale (2019): „Préface et introduction/Vorwort und Einleitung“. In: Bauer, Sidonia/Auraix-Jonchière, Pascale (Hgs.): Bohémiens und Marginalität / Bohémiens et marginalité. Künstlerische und literarische Darstellungen vom 19.–21. Jahrhundert / Représentations littéraires et artistiques du XIXème au XXIèmesiècles. Berlin: Frank & Timme, S. 9-36.

Bauer, Sidonia (2017): „Unterwegs. Aufsätze zu Wandernden, Fremden und Außenseitern“. In: Dies. (Hg.): Unterwegs. Aufsätze zu Wandernden, Fremden und Außenseitern. Herne: Gabriele Schäfer Verlag, S. 9-17.

Bauer, Sidonia (2017): „Nachwort: Eine wilde Narzisse“. In: Franz, Philomena: Wie die Wolken laufen. Herne: Gabriele Schäfer Verlag. Hg. v. Bauer, Sidonia, S. 41-43.

Bauer, Sidonia (2016): „Nachwort: Paralipomenon: Philomenas Stichworte“. In: Franz, Philomena: Stichworte. Norderstedt: Bod, S. 117-134.

- „Aber wo ist die Freiheit? Zuwanderer aus Rumänien schreiben über ihr Leben“, in: Hubert Ostendorf (Hg.): Fitftyfifty, 20, Düsseldorf, Sept. 2014, S. 4-5.      

Unveröffentlichte Vorträge (Auswahl):

- „Gens de voyage et terrain vague dans la littérature française du 20ème et 21ème siècles“, Wolfram Nitsch/Daniel Ritter/Jacqueline Broich (dir.): Terrains vagues. Les friches urbaines dans la littérature, la photographie et le cinéma français, Kolloquium auf Schloss Wahn/ Universität zu Köln 2016, Köln

- „Bildsprache(n) in Lyrik von Roma und Sinti“, Sektion: “A challenge for Comparative Literature: The dynamics of Romani literatures and their many languages”, Beate Eder-Jordan/Julia Blandfort/Cécile Kovaczházy (dir.), 21. Weltkongress der International Comparative Literature Association ICLA 2016, Universität Wien, Wien

- „Noch schlafender Wald im illuminierten Dante-Kommentar Expositiones et glose super Comediam Dantis des Karmelitermönchs Guido da Pisa“, XXXIII. Romanistentag, Sektion: Die Erfindung von Landschaft in Mittelalter und Renaissance, Pia Döring/Bettina Full/Karin Westerwelle (dir.), Universität Würzburg 2013, Würzburg

 

Übersetzungen

ins Deutsche:

(2019): André Velter: L’amour extrême. Der siebte Gipfel. Eine andere Höhe. Gedichte für Chantal Mauduit, Berlin: Noack und Block, [L’amour extrême. Poèmes pour Chantal Mauduit, Paris: Gallimard, 2007], 340 S. Translation Grant des CNL und des Institut Français de Paris.

(2018): „Alexandre Romanès: Zwischen der Welt und mir / Im Gras sitzend“. In: Ihrig, Wilfried/Döring, Christian (Hgs.): Die Morgendämmerung der Worte – Moderner Poesie-Atlas der Roma und Sinti, Berlin: Die Andere Bibliothek, S. 101.

(2017): Jean-Pierre Siméon: Die Poesie wird die Welt retten/La poésie sauvera le monde, Berlin: Noack und Block [Paris: Le Passeur, 2015].

[inédit]: André Velter/Zéno Bianu: Feuer fangen, [Prendre feu, Paris: Gallimard, 2013], 50 S.

ins Französische:

Franz, Philomena (2019): L’amour a vaincu la mort. Contes, Entre amour et haine. Une vie tsigane, Poèmes. Si tu portes dans ton cœur une branche fleurie, il y aura toujours un oiseau pour venir y chanter, Des mots: clés. Paris: Éditions Pétra. Trad. par Aïka Mittler, Albane Gellé, Sidona Bauer, Jean-Pierre Siméon (poèmes). Postface de Henriette Asséo, préface de Sidona Bauer. Translation Grant 2019 des Goethe Instituts Paris.

Elina Knorpp: „Évolution et manifestation de la nouvelle esthétique de l’image et de la poétique de la parole dans l’avant-garde russe, exprimée dans les livres d’artistes futuristes“, in: TRANS. Revue de littérature générale et comparée, Presses Universitaires Sorbonne Nouvelle Paris 3, 12 (2011), [www.trans.revues.org/484], S. 1-18.

 

Herausgeberschaften

2019

- Dies./Hagen (von), Kirsten: Aux frontières: Roma als Grenzgängerfiguren der Moderne. Akten des 10. Kongresses des Frankoromanistenverbands in Saarbrücken (28.09.-01.10.2016): Grenzbeziehungen/Beziehungsgrenzen – Liaisons frontalières.München: AVM Verlag [im Druck].

- Dies./Auraix-Jonchière, Pascale (Hgs.): Bohémiens und Marginalität / Bohémiens et marginalité. Künstlerische und literarische Darstellungen vom 19.–21. Jahrhundert / Représentations littéraires et artistiques du XIXème au XXIèmesiècles. Berlin: Frank & Timme. Gefördert durch die Fritz Thyssen Stiftung.

2017

Dies. (Hg.): Unterwegs. Aufsätze zu Wandernden, Fremden und Außenseitern. Gabriele Schäfer Verlag: Herne.

2011

Leitung und Betreuung des Dossier université invitée der Revue TRANS. Presses Universitaires Sorbonne Nouvelle – Paris 3, Département Littérature comparée, in Zusammenarbeit mit Chefredakteurin Frau Dr. Émilie Lucas-Leclin.

 

Revuen

Wissenschaftliches Mitglied der Revue In Passage: The International Journal of Writing and Mobility hg. v. Dr. Lynda Chouiten (Université de Boumerdes), Algerien